嘿,跑步迷们,今天我们要来聊聊一个看似简单却又迷人到爆的问题——“马拉松纪录”用英语怎么说!是不是觉得这个问题很“easy peasy”,但其实,里面坑可不少。别急别急,跟我来,一起深潜进这个英语世界的“纪录宝藏”,保证你听完之后,能在国际跑友圈炫耀一波,怎么说都不怕被捉包!
首先,让我们把“马拉松纪录”拆成两部分:马拉松(marathon)和纪录(record)。“Marathon”这个词,大家都知道,是指全长42.195公里的那种长跑比赛。而“record”呢,就是指史上最快的那那个“全球更高分”的意思。合在一起,咱们自然就变成了“marathon record”。不过,英语里面不仅仅是这个简单组合,还可以用一些变体,说得更地道、更专业点儿。
比如说,大家平时常听到的官方表达就是“The marathon world record”——“世界马拉松纪录”。这里的“world record”就是衡量“史上之一”的标准,是最权威、最专业的说法。说到“world record”,你会发现,穿越了运动词汇的边界,变成了全民都熟悉的超级名词。没错,就是那个让所有运动员心跳加速、粉丝尖叫的“世界纪录”!
再深入点,“马拉松纪录”在英语里也可以根据不同的语境变得丰富多样。例如:
“Marathon record” — 这是最基本、最直白的表达,适合大多数场合使用。就像点一杯咖啡一样简单,没有太多花样,但你用得顺心,谁也挑不出错。
“Fastest marathon time” — 直译“最快的马拉松时间”,强调的是速度和时间线索,更贴近普通人的理解。比如说:“Eliud Kipchoge holds the fastest marathon time”——伊利乌德·吉普乔格保持着最牛的马拉松时间!
“Marathon record time” —— 这是将“纪录”特意放在“时间”前面,强调那一瞬间的“历史之一”。平常在体育新闻中也常用到,比如:“The current marathon record time is 2 hours 1 minute 9 seconds”。
当然了,随着英语不仅局限于文字表达,口语中也会用一些俚语和流行词,比如:“Marathon world record”变成了“the all-time fastest marathon”,在℡☎联系:博、发推特时,粉丝们还会用“the GOAT of marathon running”来形容“史上更佳马拉松运动员”。一句话炸裂开来的感觉,不提也难受!
而且,“纪录”在英语里也经常跟“breaking”联系在一起,说“打破纪录”就是“to break a record”,而“保持纪录”则是“to hold a record”。如果你说:“Eliud Kipchoge broke the marathon world record”,那就是“伊利乌德·吉普乔格打破了马拉松世界纪录”。反过来,“He still holds the record”就等于“他仍然保持着纪录”。这些短语听着是不是很“real news”?
对了,还有很多极具画面感和趣味性的表达,比如:“Chasing the marathon record”——追逐纪录,像追星一样拼命。或者:“The marathon record is like a crown jewel in the running world”——这个纪录就像跑圈里的皇冠宝石,谁得到了谁就牛逼哄哄了。是不是感觉大神们都在用“让人羡慕嫉妒恨”的语气描述?
值得注意的是,很多跑步迷们也喜欢用“sub-2-hour marathon”来形容打破2小时大关的奇迹。这个“sub-2-hour”,实际上就是“在2小时以内完成马拉松”——英文里“sub”是“低于”的意思,用在体育和比赛中很常见。比如:“Eliud Kipchoge ran a sub-2-hour marathon”——吉普乔格跑出了2小时以下的纪录,听着就牛到不行,好像科幻电影里走出来的运动员!
说到全球最受关注的纪录,当然少不了吉普乔格的传奇,他不仅“broke the world record”几次,还被称为“the GOAT(Greatest of All Time) of marathon running”,真的假的,听起来更像超级英雄名字。这种说法在英语环境中特别流行,也符合我们“偶像崇拜”文化——运动界的超级巨星!
当然啦,纪录的英文表达,不仅仅在专业场合用得上,在普通聊天中,说“那个人的马拉松纪录超牛的”,也可以用“that guy’s marathon record is just insane”。这样轻轻松松一说,既贴近生活,又不失趣味。
而且,现在很多报道和体育新闻,讲到“纪录”还会用一些形容词,比如:“unbelievable”、“mind-blowing”、“epic”。比如:“His marathon record is just unbelievable!”——他的纪录简直令人难以置信!
在国际跑步圈,大家普遍会用“marathon record”或者“marathon world record”这两个最牛的词汇,其他变体多是为了强调速度、时间或者是文化趣味。比如,“shattering the record”——粉碎纪录,说得更戏剧一些,像是在打败一只无敌的怪兽。也有人用“ *** ashing a record”,给人一种热血沸腾的感觉。
其实,关于“马拉松纪录”怎么用英语说,还能延续出一大堆有趣的表达,比如:“crushing the marathon record”、“obliterating the previous record”,“leaving the old record in the dust”。这些都是让你在朋友圈炫耀时,立刻成为“英语达人”的秘密武器!
嘿,说到这里,你是不是突然对“marathon record”这个词组充满了新鲜感?想象一下自己站在终点,看着屏幕上写着“New marathon world record”——那画面,是不是一瞬间觉得自己也能成为跑神?别光想着做“跑步达人”,还要用英文炫耀一番!谁说学习英语不能带点运动的火花?对吧?
对了,有没有想过,假如你要写一篇关于“马拉松纪录英文怎么说怎么写”的推文,怎么写才够“燃”呢?那就用这些热词,把自己的故事配上最炫的表达,让大家觉得你就是那跑在时尚前沿的“英语跑者”!好啦,好啦,跑了这么多,下一次遇到“marathon record”这个词,记得甩出这些地道的表达,让小伙伴们都佩服你的专业和搞笑细胞!
今天阿莫来给大家分享一些关于天狼突击队对印作战战绩2020年11月天...
甘肃山地马拉松事故21人遇难,是什么原因造成的?1、极端...
乒乓球坛十大女削球手韩莹韩莹,1983年4月29日出生...
半马21公里时间对照表配速半马21公里时间对照表配速如下...
巴西阻拦马拉松的那个观众被杀巴西黑帮第一杯红酒老大是他的...